【留学・ワーホリ英語講座その22】「最近太ったの…」と英語で言いたい時 fat はダメなんです!
公開日:2015.12.11 更新日:2018.10.24
ドンキー君の近況
ドンキー君はワーホリで来豪後、セカンドワーホリも取得して早24ヶ月。この先もオーストラリアに滞在し続けるのかどうかの決断の時期に差し掛かったドンキー君。人生の岐路に立たされながらも、英語の更なる躍進を目指しています。今回の表現は女性が良く会話で使うのではないでしょうか?しっかり覚えておきましょう。
先生、この不肖ドンキーもシドニーにきて2年近い月日が流れ、気がつくと10kgほど以前より体重が増えているのですが… さて、非常に基本的なことで今さらお伺いしづらいのですが、「太った」と言いたい時は何と言えばいいんでしょうか…
オーストラリアは食べ物もおいしいから、太ってしまう留学生はワーホリメーカーも多いわ。みんなも気を付けてね!
それではよくある間違いを指摘するわ。
まず「最近太った」と言いたい時はに「I became fat.」という人がいるけどコレは違うわ。
「fat」は相撲取りみたいに脂肪がぶよぶよしている状態のことなの。
通常の場合、正しいのはコレよ!!
I’ve put on weight. (体重が増えた=太った)
「have put」と現在完了形を用いることで、相手に「最近」だと伝わるわ。
また、「put on」の代わりに「gain」を使って、「I’ve gained weight.」でもOKよ。
それから、「~キロ太った」と言いたいなら、
I’ve put on 3 kilos. / I’ve gained 3 kilos. (3キロ太ったよ)
逆に「やせた」と言いたい時は「lose」を使って、
I’ve lost weight. (やせたんだ)
I’ve lost 3 kilos. (3キロやせたよ)
更に、「put on」には「(体重が)増える」の他に「身に付ける」という意味もあり、服などを身につけるものは全部「put on」で表現できるわ。
You should put on your jacket. (上着着たら?)
You should put on shoes. (靴はいたら?)
You should put on a hat. (帽子かぶったら?)
You should put on your make up. (化粧したら?)
ちなみに「put on」は「身につける」という動作を意味するので、もし「(今)身につけている」と言いたいなら「wear」を使うのよ!!
Why are you wearing a coat? (なんでコート着てるの?)
Look! He is wearing a skirt! (見て!あの男の人、スカートはいてるわ!)
最後にもう1つ。「put on (身につける)」の逆は「take off (脱ぐ)」になるわ。
You don’t have to take off your shoes. (靴は脱がなくてもいいよ)
なんか、使い方がわかって、やる気になってきたぞ!! やる気モリモリ!!
英語を聞くとき、話すとき、やっぱり『文法』が大切になってくるのよ!! 文法がわかれば自分の言いたいことがもっと言えるようになるわ!! 他にもいろいろ間違いやすいポイントがあって・・・ この続きはまた!!
次回は
『「~だよね?」「~じゃない?」と言いたい』よ!! お楽しみに!!
習った文法は実際使ってみることが一番大事よ!! それにはワーホリや語学留学がおススメ!! 詳しくは
DKのウェブサイトを見てね!! じゃあまたね!!
その他の【留学・ワーホリ向け】ドンキー君の英語講座
その留学代理店は本当に現地の学校のことを知っていますか?
就業事情に詳しいですか?
提案しやすいから勧めているだけではないですか?
シドニー中の学校・ワーホリ事情を知り尽くしたDK留学サービスにはメジャーからマニアックまでさまざまなコースや働き方の
引き出しがあります。他の代理店に行かれた方も、まだ行かれていない方も、ぜひ弊社のカウンセリングをお試しください!
カウンセリング(無料)お申込み
DKではシドニー留学・ワーホリ情報をSNSで発信しています。最新の現地情報やお得な学費割引も!今すぐFaceBookをいいね!またはTwitterをフォローしよう!