|
日本での健康診断受診について
学生ビザの申請には健康診断を受診する必要があります。ここでは日本で学生ビザを申請して、日本で健康診断を受診する場合について簡単にまとめましたので、ご参考にどうぞ。
まず、オンラインで学生ビザ申請が済んだら、オーストラリア大使館指定病院に電話で健康診断の予約をしましょう。オーストラリア大使館指定病院一覧はオーストラリア移民局ウェブサイト
Panel Doctors をご参照ください。
さて、健康診断での検査内容は以下のようになります。
・ 身長・体重測定
・ 聴力・視力検査
・ 歯科検診
・ 内科検診
・ 心音・血圧検査
・ 尿検査
・ レントゲン検査
また、健康診断の持ち物は以下のとおりです。
・ 健康診断書類
Form 26
Form 160
*事前に記入する部分があります。詳しくは下のコラム「学生ビザ取得に必要な健康診断のフォーム記入マニュアル」をご参照ください。
・ パスポート
・ 受診料(21000円程、病院によって異なります)
・ 写真2枚(病院によってはその場で撮ってくれるので、予約時に確認してください)
・ メガネ・コンタクトレンズ(使用している方)
健康診断終了後は、病院から直接オーストラリア大使館へ診断結果が送られます。健康診断の有効期限は1年間です。受診から1年以内に再度学生ビザを申請する場合(オーストラリアで申請する場合も)、通常健康診断は不要となります。なお、DK
で学校をお申込みいただいた場合、学生ビザ申請・取得および健康診断受診のサポートは無料でしておりますので、是非ご相談ください!!
学生ビザ取得に必要な健康診断のフォーム記入マニュアル
学生ビザ取得に必要な健康診断を受診する際に記入する
Form 26
Form 160
の簡易記入マニュアルを作成しました。ご参考にどうぞ。なお、DK
で学校をお申込みいただいた場合、学生ビザ申請・取得および健康診断受診のサポートは無料でしておりますので、是非ご相談ください!!
●
Form 26
健康診断に行く前に Part A / B を記入してから受診します。
Part A / B はForm 26 の4・5枚目です。すべてアルファベットで記入します。
*Part Cのサインは、ドクターの前で書きます。
Part A
1. お名前 (Family nameは苗字、Given namesは名前)
2. 生年月日
3. 性別(Maleは男性、Femaleは女性)
4. 電話番号(Office hoursは日中連絡先、After hoursはそれ以外の時間帯連絡先)
5. 現住所(日本とは逆の書き順になります。例:3-6 senju Adachi Tokyo Japan)
6. オーストラリアで予定している仕事や活動(学生の場合はStudent)
7. 過去5年に住んでいた国(通常はJapan)
8. どのくらいの期間オーストラリアに滞在する予定ですか?
・永住者はPermanentlyにチェック
・一時滞在者(学生ビザなど)はTemporarilyにチェックし、滞在予定期間を記入
9. 現在オーストラリアにいる場合
・どのくらいの期間滞在していますか?
・現在もっているビザのサブクラス
*日本での健康診断受診者は記入しません
10. 現在申請中のビザのサブクラスと名前
・Subclass417 - Working Holiday
・Subclass457 - Business
・Subclass570 - ERICOS(語学学校)r
・Subclass571 - Schools(高校)
・Subclass572 - VET(カレッジ・専門学校)
・Subclass573 - Higher Education Sector(大学からコースワークの大学院)
・Subclass574 - Postgraduate Research(リサーチワークの大学院)
・Subclass676 - Tourist
11. ビザ申請書類は提出しましたか?(日本での申請の場合はTokyo Officeと記入)
12. オーストラリアのビザのために健康診断を受けたことがありますか?
13. (a) 授業に参加または教えますか?
(b) 病院施設で働きますか?
(c) チャイルドケアで働きますか?
Part B
14. 結核を患った、または結核患者と接触しましたか?
15. 長期の入院や入院を繰り返したことはありますか?
16. うつ病、精神的な病気で入院したことはありますか?
17. エイズ・B型、C型肝炎はありますか?
18. 癌・悪性腫瘍はありますか?
19. 糖尿病ですか?
20. 心臓病・血液障害はありますか?
21. 腎臓病・膀胱炎はありますか?
22. 身体・知的障害がありますか?
23. 酒・薬物中毒ですか?
24. 病気による政府の補助を受けてますか?
25. 服用している処方箋を必要とする薬があれば記入(経口避妊薬を除く)
26. 女性の申請者の方は、妊娠していますか?(妊娠している場合は出産予定日を記入)
Part C
27. 内容を確認し、サイン・日付を記入(ドクターの前で記入します)
●
Form 160
健康診断に行く前に Part A を記入してから受診します。 *Part B のサインは、ドクターの前で書きます。
Part A / B はForm 160 の3・4枚目です。すべてアルファベットで記入します。
Part A
1. お名前 (Family nameは苗字、Given namesは名前)
2. 生年月日
3. 性別(Maleは男性、Femaleは女性)
4. 電話番号(Office hoursは日中連絡先、After hoursはそれ以外の時間帯連絡先)
5. 現住所(日本とは逆の書き順になります。例:3-6 Senju Adachi Tokyo Japan)
6. ドクターの名前(わからない場合は病院にて記入)
7. どのくらいの期間オーストラリアに滞在する予定ですか?
・永住者はPermanentlyにチェック
・一時滞在者(学生ビザなど)はTemporarilyにチェックし、滞在予定期間を記入
8. 現在オーストラリアにいる場合 (日本での健康診断受診者は記入しません)
・どのくらいの期間滞在していますか?
・現在もっているビザのサブクラス
9. 現在申請中のビザのサブクラスと名前
・Subclass417 - Working Holiday
・Subclass457 - Business
・Subclass570 - ERICOS(語学学校)
・Subclass571 - Schools(高校)
・Subclass572 - VET(カレッジ・専門学校)
・Subclass573 - Higher Education Sector(大学からコースワークの大学院)
・Subclass574 - Postgraduate Research(リサーチワークの大学院)
・Subclass676 - Tourist
10. ビザ申請書類は提出しましたか?(日本での申請の場合はTokyo Officeと記入)
11. オーストラリアのビザのために健康診断を受けたことがありますか?
12. 女性の申請者の方は、妊娠していますか?
*妊娠している方のみ、予定日とサイン・日付を記入
Part B
13. 内容を確認し、サイン・日付を記入(ドクターの前で記入します)
|